Беларион, сирак без титла и богатство, израства в манастир и по всичко изглежда, че го очаква кариера на духовник. Младият мъж обаче избира друга съдба за себе си - съдбата на политик и командир, чието име остава вписано със златни букви в историята на ренесансова Италия. Вълнуващ разказ за любов, война и приключения през бурния XV век, когато една прошепната дума е можела да означава живот или смърт, а човечността и достойнството са били потъпквани заради кроежите на амбициозни мъже."Едва ли има по-умел разказвач на истории с интриги, опасности и романтика, които се развиват на пищен фон от коприна, скъпоценни ... |
|
Книгата съдържа 40 от най-хубавите басни на Жан дьо Лафонтен . Тя е с твърда корица и красиви илюстрации от Филип Саламбие. ... |
|
Книгата е част от поредицата за детско-юношеска класика - "Златно перо". ... В басните на Езоп - тези кратки разкази с поучителен край - по алегоричен начин се разкриват човешките слабости и недостатъци. Обикновено герои в тях са животните, като всяко олицетворява определен човешки тип: лисицата - хитреца, вълкът - грубияна, магарето - себелюбеца, камилата - наивника и т.н. Езоповите басни - забавни, тъжни и мъдри, се помнят цял живот. ... |
|
В томчето са подбрани най-хубавите образци от творчеството на прочутите баснописци Езоп , Жан дьо Лафонтен и Крилов. В кратките истории, чиито герои в повечето случаи са животни, по алегоричен начин се разкриват редица общочовешки слабости и недостатъци, като сребролюбие, кариеризъм, егоизъм, горделивост, суетност, лукавост. Богати на мъдрост, басните са преминали през вековете и продължават да бъдат актуални и днес. ... |
|
Африка, заобиколена от Средиземно море, Червено море, Индийския океан и Атлантическия океан, заема двадесет процента от земната суша и е десет пъти по-голяма от Европа по площ. В този континент има стотици народности, племена и кланове със свои неповторими предания и вярвания. Книгата предлага техни приказки за сътворението на света, за магии и заклинания, измами, хитрости, доброта и геройства. ... |
|
Книга за всеки, който се интересува от вселената и от мястото на човека в нея. ... Ние сме създадени от нашите гени. Ние, животните, съществуваме, за да ги съхраним и не сме нищо повече от машини за оцеляване. Светът на себичния ген е свят на свирепа конкуренция, безмилостна експлоатация и измама. А актовете на очевиден алтруизъм при пчелите, които се самоубиват, когато жилят, за да защитят кошера, или при птиците, рискуващи живота си, за да предупредят ятото за приближаващия се ястреб? Противоречи ли това на фундаменталния закон за егоистичността на гена? В никакъв случай. Докинс показва, че себичният ген е и много & ... |
|
Тринакия е много специален митичен остров, където Слънцето залязва и изгрява. Тук диаметрално опозиционните световни посоки Запад и Изток парадоксално съвпадат. Сякаш Тринакия е един полюс, място с нулеви координати. Островът на Хелиос, бога на Слънцето, е залят от вечна светлина, на него не съществуват неправди и смърт, а животът върви необезпокояван от дъжд и мъгли. След поредното корабокрушение спътниците на Одисей попадат на Тринакия и, за да утолят глада си, заклали бикове от свещеното стадо на Хелиос. Боговете ги наказват жестоко за богохулството. "На поетичната Тринакия ни отвежда стихосбирката на Иван ... |
|
Уолт Уитман е роден на 31 май 1819 г. в Лонг Айлънд, Ню Йорк, в семейство на фермер. През 1823 г. семейството - с девет деца - се преселва в Бруклин. От дванадесетгодишен работи ту като печатар, ту като журналист, за кратко и като учител. През 1848 г., уволнен заради политическите си убеждения от консервативния бруклински в. "Ийгъл", където е редактор, Уитман напуска Изтока и пътешества дълго из американския Югозапад. След завръщането си у дома, в 1855 г. издава труда на своя живот, "Тревни листа". По време на Гражданската война Уитман работи като военен кореспондент и правителствен чиновник, ... |
|
Камбана Намерих в тревата език от камбана. Нагоре погледнах - камбана видях. Едва се полюшваше - зеленясала, няма. Пепел от нея се ръсеше. Прах Обложен със туфички мъх бе металът, години в тревата зелена лежал. Поръбено с капки роса наметало паяк над бездна от бронз бе развял. Звуци да екнат в небето. Съзвучия. Капчуци да текнат. Да млати кълвач. Камбани - кокичета под капчуците - от южняка люляни - да бият до здрач. Звъни и ликуй, весели се, камбано. Желязото кално в небето забих. Съешете се, звуци, звуци, кал изначална, ечи и ехти, намълчал се език! Любомир Николов ... |
|
Далечно топло лято на бреговете на Балтийско море. Бени Гудман и Рей Чарлз са на мода, по улиците свири латерна, все още се плаща с марки, а когато учителката по английски застава пред зрелостниците от гимназия Лесинг, всички са на крака и я поздравяват с Good morning, Mrs. Petersen. Как разцъфва любовта между Стела и Кристиан, как страстта и реалността се сблъскват и как ненадейно всичко свършва... Или може би не? Как любовта става безсмъртна именно в смъртта? Това са темите, в които се потапя Зигфрид Ленц с финес и майсторско умение. Творчеството на Зигфрид Ленц е удостоено с редица отличия, между които литературните ... |
|
"Най-хубавото нещо, което можем да изпитаме, е усещането за мистерия. То е изворът на цялото истинско изкуство и наука." Алберт Айнщайн ... Богомил Герасимов призовава всеки, който вземе тази книга в ръцете си, да прочете няколко пъти отпечатаната на корицата мисъл на великия Айнщайн и да я свърже с продължението ѝ: "Онзи, на когото това чувство е чуждо, който не може да се възхищава и да изпада в благоговение, все едно, че е мъртъв, очите му са затворени". Със своите книги, включително и с "Капки в морето", авторът се стреми да отваря затворени очи, да споделя очарованието си от ... |
|
Пълно и нецензузирано издание в два тома, в блестящия превод от арабски на Киряк Цонев и Славян Русчуклиев. Хиляда и една нощ възниква в приблизително сегашния си вид някъде в края на XIII и началото на XIV в. През различните периоди към основния текст са били прибавяни нови разкази, отпадали са други или части от тях, всеки разказвач е разширявал или стеснявал текста според собствения си вкус и разбиране. Затова и често наричат Хиляда и една нощ арабска средновековна енциклопедия. А арабският свят е океан - никой не може да го изпие. Хиляда и една нощ е най-лесният и приятен начин обаче да се гмурнем в него. Във ... |